2) Nos dois textos é possível notar a presença de palavras de outro idioma, mesmo que o texto I seja definido como não verbal, nota-se imagens que são descritas através de palavras em inglês.
3) O texto II se trata da influência de outro país em hábitos e mudanças em aspectos de nossa cultura, como a música.
4) (Alternativa de opinião pessoal) Mas é possível responder que muitas das influências são importantes para o crescimento de um país, desde que não deixem de lado a sua cultura.
5) Essa canção não é atual, os termos como "pinote" e "chuchu", são de uma época mais antiga.
6) A canção “Não tem Tradução” foi escrita na década de 30, em 1933, por Noel Rosa.
7)
- Fox-trote: dança de salão
8) O eu lírico defende o samba como um aspecto de nossa cultura, próprio do nosso país, é possível notar no trecho "Essa gente hoje em dia que tem a mania da exibição / Não entende que o samba não tem tradução no idioma francês"
9) (Alternativa de opinião pessoal) Mas é possível responder que o por meio dos versos, o eu lírico identifica que as mudanças e influências estrangeiras são vindas através do cinema falado.